202-WV
Description:
Fairview’s take on the traditional water splitter, we know that materials make the difference. Where others use zinc or “all-
metal” construction, Fairview’s all-brass design (including the valve handles and hex nut) ensures long lasting reliability
and ease of use. This two-way splitter easily connects to any traditional garden faucet to allow the connection of two
hoses.
Valves may be stiff if left for long periods of time. If necessary, gently use a set of pliers to assist in opening/
closing the valve. Once in regular use, valves should operate normally.
Do not over tighten on spigot.
When storing, leave valves half open to prevent water from being trapped behind the ball.
Store indoors over winter or when temperatures are below freezing.
TDS (202-WV)
CAUTION:
FOR OUTDOOR USE ONLY. SEVERE ELECTRICAL SHOCK COULD RESULT IF WATER IS SPRAYED INTO OUTLETS OR SOURCE OF
ELECTRICAL CURRENT. THIS INDUSTRIAL GRADE SPLITTER CAN BE USED WITH HOT OR COLD WATER. TO PRESERVE THE LIFE OF THIS
PRODUCT, DISCONNECT OR DEPRESSURIZE IT WHEN NOT IN USE AND ALWAYS STORE INDOORS FOR WINTER OR WHEN TEMPERATURES
ARE BELOW 0°C. THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS, INCLUDING LEAD AND LEAD COMPONENTS, WHICH ARE KNOWN TO THE
STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS AND OTHER REPRODUCTIVE HARM. FOR MORE INFORMATION GO TO:
WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
La description:
Le point de vue de Fairview sur le séparateur d’eau traditionnel, nous savons que les matériaux font la différence. Là où
d’autres utilisent du zinc ou une construction «entièrement métallique», la conception tout en laiton de Fairview (y
compris les poignées de soupape et l’écrou hexagonal) garantit une fiabilité durable et une facilité d’utilisation. Ce
séparateur bidirectionnel se connecte facilement à n'importe quel robinet de jardin traditionnel pour permettre la
connexion de deux tuyaux.
Caractéristiques:
Les vannes peuvent être rigides si elles sont laissées pendant de longues périodes. Si nécessaire, utilisez
doucement un jeu de pinces pour aider à ouvrir / fermer la vanne. Une fois utilisées régulièrement, les vannes
doivent fonctionner normalement.
Ne serrez pas trop le bout uni.
Lors du stockage, laissez les vannes à moitié ouvertes pour éviter que l'eau ne soit piégée derrière la bille.
Entreposer à l'intérieur pendant l'hiver ou lorsque les températures sont inférieures à zéro.
POUR USAGE À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT. RISQUE D’ÉLECTROCUTION GRAVE EN CAS DE PULVÉRISATION D’EAU DANS DES INSTALLATIONS
ÉLECTRIQUES. POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT AVEC DE L’EAU FROIDE. POUR PRÉSERVER LA DURÉE DE VIE DE CE
PRODUIT, DÉBRANCHEZ-LE OU DÉPRESSURISEZ-LE LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ ET RANGEZ-LE TOUJOURS À L’INTÉRIEUR POUR L’HIVER OU
LORSQUE LES TEMPÉRATURES SONT INFÉRIEURES À 0 ° C. CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER À DES PRODUITS CHIMIQUES, Y COMPRIS LES
COMPOSANTS EN PLOMB ET EN PLOMB, QUI SONT CONNU DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE POUR CAUSER CANCER, MALFORMATIONS
CONGÉNITALES ET AUTRES PRÉJUDICE POUR PLUS D’INFORMATIONS, RENDEZ-VOUS SUR WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
Specifications:
ATTENTION:
Working Pressure: 150 PSI
Temperature: Min: -40°C (-40°F) Max: 88°C (+190°F)
Pression de travail: 150 PSI
Température: Min: -40°C (-40°F) Max: 88°C (+190°F)