Before Using the Product
Please read this document before use. Keep the document in a safe place for future
reference. Make sure that the end users read the document.
PRECAUTIONS REGARDING WARRANTY
AND SPECIFICATIONS
The NZ2GF12A-60IOLH8 was jointly developed and manufactured by Mitsubishi
Electric and Balluff GmbH.
Note that there are differences in the general specifications and warranty.
Warranty
*1 Please note that repairs and failure analysis are refused due to the structure of this
product. Therefore, free replacement is arranged for the failure of our responsibility
during the warranty period.
General specifications
SAFETY PRECAUTIONS
(Read these precautions before using this product.)
Before using this product, please read this manual and the relevant manuals carefully
and pay full attention to safety to handle the product correctly.
The precautions given in this manual are concerned with this product only.
For the safety precautions of the programmable controller system, refer to the user's
manual for the CPU module used.
In this manual, the safety precautions are classified into two levels: " WARNING"
and " CAUTION".
Under some circumstances, failure to observe the precautions given under
" CAUTION" may lead to serious consequences.
Observe the precautions of both levels because they are important for personal and
system safety.
Make sure that the end users read this manual and then keep the manual in a safe
place for future reference.
[Design Precautions]
BCN-P5999-0849-B(1806)MEE
NZ2GF12A-60IOLH8
Item NZ2GF12A-60IOLH8 Other programmable
controller products
(e.g. MELSEC iQ-R
series)
Repair and analysis N/A
*1
7 years after
discontinuation of
production
Item NZ2GF12A-60IOLH8 Other programmable
controller products
(e.g. MELSEC iQ-R
series)
Operating ambient
temperature
0 to 55 (0 to 40 to meet the
UL standard)
0 to 55 (0 to 60 when
an extended temperature
range base unit is used)
Equipment class Class Class
WARNING
In the case of a communication failure in the network, data in the master/local
module are held. Check Data link status (each station) (SW00B0 to SW00B7) and
configure an interlock circuit in the program to ensure that the entire system will
operate safely.
When the module is disconnected due to a communication failure in the network or
the CPU module is in the STOP status, all outputs are held or turned off according
to the parameter setting. Configure an interlock circuit in the program to ensure
that the entire system will always operate safely even in such a case. If not, an
accident may occur due to an incorrect output or malfunction.
Outputs may remain on or off due to a failure of the module. Configure an external
circuit for monitoring output signals that could cause a serious accident.
Do not use any "use prohibited" signals as a remote input or output signal. These
signals are reserved for system use. Do not write any data to the "use prohibited"
area in the remote register. If these operations are performed, an accident may
occur due to an incorrect output or malfunction.
Indicates that incorrect handling may cause hazardous
conditions, resulting in death or severe injury.
CAUTION
WARNING
Indicates that incorrect handling may cause hazardous
conditions, resulting in minor or moderate injury or
property damage.
Attire l'attention sur le fait qu'une négligence peut créer
une situation de danger avec risque de mort ou de
blessures graves.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Attire l'attention sur le fait qu'une négligence peut créer
une situation de danger avec risque de blessures légères
ou de gravité moyennes ou risque de dégâts matériels.
[Design Precautions]
[Installation Precautions]
[Installation Precautions]
[Wiring Precautions]
[Wiring Precautions]
[Startup and Maintenance Precautions]
CAUTION
Do not install the control lines or communication cables together with the main
circuit lines or power cables. Keep a distance of 100mm or more between them.
Failure to do so may result in malfunction due to noise.
During control of an inductive load such as a lamp, heater, or solenoid valve, a
large current (approximately ten times greater than normal) may flow when the
output is turned from off to on. Therefore, use a module that has a sufficient
current rating.
WARNING
Shut off the load power supply (all phases) used in the system before mounting or
removing a module. Failure to do so may result in electric shock or cause the
module to fail or malfunction.
CAUTION
Use the module in an environment that meets the general specifications in the
user's manual for the module. Failure to do so may result in electric shock, fire,
malfunction, or damage to or deterioration of the product.
Do not directly touch any conductive parts and electronic components of the
module. Doing so can cause malfunction or failure of the module.
Securely fix the module with mounting screws. Failure to do so may cause the
module to fail due to increasing effects of vibrations.
Securely connect the cable connectors. Poor contact may cause malfunction.
After the first use of the product, do not connect/remove the connectors more than
50 times (IEC61131-2 compliant). Exceeding the limit may cause malfunction.
WARNING
Shut off the load power supply (all phases) used in the system before wiring.
Failure to do so may result in electric shock or cause the module to fail or
malfunction.
In an output circuit, when a load current exceeding the rated current or an
overcurrent caused by a load short-circuit flows for a long time, it may cause
smoke and fire. To prevent this, configure an external safety circuit, such as a fuse.
CAUTION
Be sure to ground the module using the attached FG screw and FG strap. Failure
to do so may cause the module to fail or malfunction.
Check the rated voltage and terminal layout before wiring to the module, and
connect the cables correctly. Connecting a power supply with a different voltage
rating or incorrect wiring may cause a fire or failure.
Tighten the waterproof plugs, waterproof caps, and module mounting screws
within the specified torque range. Undertightening can cause short circuit, fire, or
malfunction. Overtightening can damage the waterproof plugs, waterproof cap,
and module mounting screws, resulting in short circuit or malfunction.
The module meets the specifications only when all of the waterproof plugs and
waterproof caps are the recommended ones and tightened with the appropriate
torque.
Prevent foreign matter such as dust or wire chips from entering the module. Such
foreign matter can cause a fire, failure, or malfunction.
Clamp the cables connected to the module. If not, dangling cable may swing or
inadvertently be pulled, resulting in damage to the module or cables or malfunction
due to poor contact.
Do not install the control lines or communication cables together with the main
circuit lines or power cables. Keep a distance of 100mm or more between them.
Failure to do so may result in malfunction due to noise.
When disconnecting the cable from the module, do not pull the cable by the cable
part. For the cable with connector, hold the connector part of the cable. Pulling the
cable connected to the module may result in malfunction or damage to the module
or cable.
Wiring and replacement of a module must be performed by qualified maintenance
personnel with knowledge of protection against electric shock. For wiring methods,
refer to "INSTALLATION AND WIRING" in the user’s manual.
When using the module in the SIO mode (digital input), fully consider the input
response time of the CQ terminals and Q terminals and the operating environment
to prevent the module from taking in noise as an input.
WARNING
Do not touch any connector while power is on. Doing so will cause electric shock
or malfunction.
Shut off the load power supply (all phases) used in the system before cleaning the
module or retightening screws or connector screws. Failure to do so may cause
the module to fail or malfunction.
[Startup and Maintenance Precautions]
[Disposal Precautions]
[Précautions lors de la conception]
[Précautions lors de la conception]
[Précautions d’installation]
[Précautions d’installation]
[Précautions de câblage]
CAUTION
Do not disassemble or modify the module. Doing so may cause failure,
malfunction, injury, or a fire.
Do not drop or apply strong shock to the module. Doing so may damage the
module.
Shut off the load power supply (all phases) used in the system before mounting or
removing a module. Failure to do so may cause the module to fail or malfunction.
After the first use of the product, do not connect/remove the connectors more than
50 times (IEC 61131-2 compliant). Exceeding the limit may cause malfunction.
Before handling the module or the cable to be connected to the module, touch a
conducting object such as a grounded metal to discharge the static electricity from
the human body. Failure to do so may cause the module to fail or malfunction.
Startup and maintenance of a control panel must be performed by qualified
maintenance personnel with knowledge of protection against electric shock. Lock
the control panel so that only qualified maintenance personnel can operate it.
CAUTION
When disposing of this product, treat it as industrial waste.
AVERTISSEMENT
En cas de problème de communication dans le réseau, les données sont gardées
en mémoire du module maître / local. Vérifier l'état de la liaison de données (sur
chaque station) (SW00B0 à SW00B7) et constituer dans le programme séquentiel
un circuit de verrouillage permettant de garantir la sécurité de fonctionnement de
l'ensemble du système.
Quand le module se trouve déconnecté suite à un problème de communication
dans le réseau ou quand le module CPU entre à l'état STOP, toutes les entrées
peuvent être maintenues ou désactivées, ce qui dépend du paramétrage. Pour
cette éventualité, constituer dans le programme un circuit de verrouillage
permettant de garantir la sécurité de fonctionnement de l'ensemble du système.
Faute de quoi, un sortie erronée ou un dysfonctionnement pourrait être à l'origine
d'un accident.
Selon la nature de la panne du module, les sorties peuvent rester activées ou
désactivées. Configurer un circuit de surveillance externe pour le suivi des
signaux de sortie susceptibles de provoquer un accident grave.
Comme signal d'entrée ou de sortie distante, il ne faut utiliser aucun des signaux
dont l'usage est interdit ("use prohibited"). L'usage de ces signaux est réservé au
système. N'inscrire aucune données dans les zones du registre distant marquées
"use prohibited". Si ces restrictions ne sont pas respectées, une sortie erronée ou
un dysfonctionnement pourrait être à l'origine d'un accident.
ATTENTION
Ne pas entremêler les lignes de commandes ou câbles de communication avec
les lignes des circuits principaux ou les câbles d'alimentation. Les installer en
maintenant entre eux une distance minimum de 100mm. Faute de quoi, il y a
risque de dysfonctionnement par un bruit.
À la commande d'une charge inductive comme une lampe, un réchauffeur ou une
électrovanne, un fort courrant (jusqu'à 10 fois l'intensité normale) traverse la sortie
quand celle-ci passe de OFF à ON. Il faut donc que le module utilisé ait une
capacité de courant suffisante.
AVERTISSEMENT
Avant de monter ou de retirer un module, couper l'alimentation électrique côté
charge utilisée dans le système (sur toutes les phases). Faute de quoi, il y a risque
de choc électrique et de panne ou dysfonctionnement du module.
ATTENTION
Utiliser le module dans un environnement en conformité avec les spécifications
générales que présente son Manuel de l'utilisateur. Faute de quoi, il a risque
d'électrocution, de départ de feu, de dysfonctionnement, d'endommagement ou de
détérioration du produit.
Éviter tout contact direct avec les parties conductrices et les composants
électroniques du module. Une manipulation incorrecte peut être à l'origine de
dysfonctionnements ou de pannes du module.
Fixer fermement le module par les vis de fixation. Faute de quoi, l'effet amplifié
des vibrations peut entraîner la chute du module.
Raccorder fermement les connecteurs des câbles. Tout mauvais contact peut être
source de dysfonctionnements.
A compter de la mise en service du produit, ne pas dépasser le nombre maximum
de 50 opérations de connexion/dépose (selon IEC61131-2). Au delà de cette
limite, il y a risque de dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Avant le câblage, couper l'alimentation électrique côté charge utilisée dans le
système (sur toutes les phases). Faute de quoi, il y a risque de choc électrique et
de panne ou dysfonctionnement du module.
Dans un circuit de sortie, si le courant de charge excède la valeur nominale ou si
une surintensité causée par un court-circuit à la charge persiste longtemps, il peut
en résulter un dégagement de fumée avec départ de feu. Pour éviter cela, il faut
configurer un circuit de sécurité, avec un fusible par exemple.
[Précautions de câblage]
[Précautions de mise en service et de maintenance]
[Précautions de mise en service et de maintenance]
[Précautions de mise au rebut]
ATTENTION
Ne pas oublier de mettre le module en utilisant une FG vis et FG courroie pour
l’installation à la terre. Le non-respect de cette précaution peut être à l'origine de
pannes ou de dysfonctionnements du module.
Vérifier la tension nominale et l'affectation des bornes avant le câblage du module
et raccorder les câbles correctement. Le raccordement d'une alimentation d'une
tension autre que la tension nominale ou une erreur de câblage peut être à
l'origine d'un départ de feu ou d'une panne.
Serrer le bouchon d’étanchéité, le capuchon d’étanchéité, et la vis de fixation du
module dans les limites du couple de serrage prescrit. Si les vis sont
insuffisamment serrées, il y a risque de court-circuits, départ de feu ou
dysfonctionnement. Un serrage excessif peut endommager le bouchon
d’étanchéité, le capuchon d’étanchéité, et la vis de fixation du module. Il risque de
provoquer un court-circuit ou dysfonctionnement.
Le module conforme aux spécifications seulement lorsque tous les bouchons
d’étanchéité et les capuchons d’étanchéité sont ceux qui ont été recommandés et
serrés avec des couples de serrage prescrits.
Veiller à ne pas laisser la poussière, les copeaux métalliques ou d'autres corps
étrangers pénétrer dans le module. De telles corps étrangers peuvent être à
l'origine d'un départ de feu, d'une panne ou d'un dysfonctionnement.
Serrer les câbles connectés au module. Faute de quoi, le ballottement ou le
déplacement des câbles pourrait endommager le module ou les câbles et être à
l'origine de dysfonctionnements par mauvais contact.
Ne pas entremêler les lignes de commandes ou câbles de communication avec
les lignes des circuits principaux ou les câbles d'alimentation. Les installer en
maintenant entre eux une distance minimum de 100mm. Faute de quoi, il y a
risque de dysfonctionnement par un bruit.
Pour débrancher le câble du module, ne pas tirer sur la câble proprement dit. Si le
câble a un connecteur, saisir le câble par le connecteur. Tout effort de traction sur
un câble raccordé au module peut être à l'origine de dysfonctionnements ou peut
endommager le module ou le câble.
Le câblage et le remplacement de module doivent être effectués par un personnel
de maintenance qualifié formé à la protection contre les chocs électriques. Quant
aux méthodes de câblage, voir "INSTALLATION ET CABLAGE" dans le manuel
de l'utilisateur.
Si on utilise le module dans le mode SIO (entrée numérique), considérer bien le
temps de réponse pour entrée des bornes CQ et Q, et l’environnement d’utilisation
pour éviter le module de prendre du bruit comme entrée.
AVERTISSEMENT
Ne toucher à aucun connecteur quand l'appareil est sous tension. Il y aurait risque
de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Avant de nettoyer le module ou d'en resserrer les vis ou celles des connecteurs,
couper l'alimentation électrique côté charge utilisée dans le système (sur toutes
les phases). Faute de quoi, il y risque de panne ou dysfonctionnement du module.
ATTENTION
Ne pas démonter ni modifier le module. Cela pourrait entraîner des pannes ou
dysfonctionnements et être à l'origine de blessures ou de départs de feu.
Ne pas faire tomber le module et ne pas le soumettre à des chocs. Cela risquerait
d'endommager le module.
Avant de monter ou de retirer un module, couper l'alimentation électrique côté
charge utilisée dans le système (sur toutes les phases). Faute de quoi, il y risque
de panne dysfonctionnement du module.
A compter de la mise en service du produit, ne pas dépasser le nombre maximum
de 50 opérations de connexion/dépose (selon IEC61131-2). Au delà de cette
limite, il y a risque de dysfonctionnement.
Avant de manipuler le module où le câble à raccorder au module, se débarrasser
de la charge électrostatique qu'accumule le corps humain en touchant un objet
conducteur comme une barre de mise à la terre. Le non-respect de cette
précaution peut être à l'origine de pannes ou de dysfonctionnements du module.
La mise en service et la maintenance des tableaux de commande doivent être
effectuées par un personnel de maintenance qualifié et formé à la protection
contre les chocs électriques. Les tableaux de commande doivent être fermés à
clef pour n'être accessibles qu'à un personnel de maintenance qualifié.
ATTENTION
Lors de sa mise au rebut, ce produit doit être traité comme un déchet industriel.
CONDITIONS OF USE FOR THE PRODUCT
1. Relevant manuals
Details of the product are also described in the manual shown below (sold separately).
Please read the manual and understand the functions and performance of the product
to use it correctly.
CC-Link IE Field Network Waterproof Remote IO-Link Module User's Manual
SH-081761ENG (13JX72)
2. Packing list
Check that the following items are included in the package.
3. Operating ambient temperature
Use the module in the ambient temperatures of 0 to 55°C (0 to 40°C to meet the UL
standard).
3. Température ambiante de fonctionnement
Utiliser le module avec une température ambiante entre 0 et 55°C.
Item Quantity
Module 1
Waterproof cap (M12) 4
Signal label 20
FG screw 1
FG strap 1
Spring washer 1
"Before Using the Product" (this document) 1
(1) Mitsubishi programmable controller ("the PRODUCT") shall be used in
conditions;
i) where any problem, fault or failure occurring in the PRODUCT, if any, shall not
lead to any major or serious accident; and
ii) where the backup and fail-safe function are systematically or automatically
provided outside of the PRODUCT for the case of any problem, fault or failure
occurring in the PRODUCT.
(2) The PRODUCT has been designed and manufactured for the purpose of being
used in general industries.
MITSUBISHI SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO ANY AND ALL RESPONSIBILITY OR LIABILITY BASED
ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, PRODUCT LIABILITY) FOR ANY
INJURY OR DEATH TO PERSONS OR LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY
CAUSED BY the PRODUCT THAT ARE OPERATED OR USED IN
APPLICATION NOT INTENDED OR EXCLUDED BY INSTRUCTIONS,
PRECAUTIONS, OR WARNING CONTAINED IN MITSUBISHI'S USER,
INSTRUCTION AND/OR SAFETY MANUALS, TECHNICAL BULLETINS AND
GUIDELINES FOR the PRODUCT.
("Prohibited Application")
Prohibited Applications include, but not limited to, the use of the PRODUCT in;
Nuclear Power Plants and any other power plants operated by Power
companies, and/or any other cases in which the public could be affected if any
problem or fault occurs in the PRODUCT.
Railway companies or Public service purposes, and/or any other cases in
which establishment of a special quality assurance system is required by the
Purchaser or End User.
Aircraft or Aerospace, Medical applications, Train equipment, transport
equipment such as Elevator and Escalator, Incineration and Fuel devices,
Vehicles, Manned transportation, Equipment for Recreation and Amusement,
and Safety devices, handling of Nuclear or Hazardous Materials or Chemicals,
Mining and Drilling, and/or other applications where there is a significant risk of
injury to the public or property.
Notwithstanding the above, restrictions Mitsubishi may in its sole discretion,
authorize use of the PRODUCT in one or more of the Prohibited Applications,
provided that the usage of the PRODUCT is limited only for the specific
applications agreed to by Mitsubishi and provided further that no special quality
assurance or fail-safe, redundant or other safety features which exceed the
general specifications of the PRODUCTs are required. For details, please
contact the Mitsubishi representative in your region.
4. Wiring
Câblage
4.1 Wiring diagrams
Schémas de câblage
Wiring of power supply connectors
Câblage des connecteurs de l'alimentation
Wiring of IO-Link connectors
Câblage des connecteurs d'entrée/sortie
Power supply connector
Pin number Signal name
(1) 24G(UA)
(2) 24G(US)
(3) FG
(4) +24V(US)
(5) +24V(UA)
English French
Power supply connector Connecteur d'alimentation
Module/sensor supply (IN) Alimentation de module / capteur (IN)
Module-and-sensor power supply Alimentation de module-et-capteur
Actuator power supply Alimentation d’actionneur
Actuator supply (IN) Alimentation d’actionneur (IN)
Module/sensor supply (OUT) Alimentation de module / capteur (OUT)
Actuator supply (OUT) Alimentation d’actionneur (OUT)
Pin number Broche N°
Signal name Nom de signal
POWER IN ENTREE ALIMENTATION
POWER OUT SORTIE ALIMENTATION
Actuator supply (IN)
Module/sensor supply (IN)
Actuator supply (OUT)
Module/sensor supply (OUT)
+24V(US)
24G(US)
FG
+24V(UA)
24G(UA)
4
2
3
5
1
4
2
3
5
1
+24V(US)
24G(US)
FG
+24V(UA)
24G(UA)
4
2
3
5
1
4
2
3
5
1
POWER
IN
POWER
OUT
Actuator power supply
Power supply connector
Module/sensor power
supply
Signal namePin number
Signal namePin number
Power supply connector
(4)
(3)
(5)
(2) (1)
(4)
(3)
(5)
(2)(1)
[POWER IN]
[POWER OUT]
4
2
1
3
5
4
2
1
3
5
4
2
1
3
CQ
Q
L+
L-
CQ
L+
L-
CQ
Q
L+
L-
CQ
Q
L+
L-
5
4
2
1
3
CQ
Q
L+
L-
5
Or connect to Q
Or connect to Q
IO-Link mode
IO-Link device
(sensor,
actuator)
SIO mode (input)
3-wire sensor
(source output)
SIO mode (input)
SIO mode (output)
2-wire sensor
(source output)
Detection
circuit
IO-Link
interface
Detection
circuit
load
load
4.2 Wiring products
Produits pour câblage
For recommended cables to be connected to communication connectors, power
supply connectors, and IO-Link connectors, refer to the manual described in 1.
Relevant manuals.
Pour les câbles recommandés connectant à connecteur de communication,
connecteur d’alimentation, et connecteur IO-Link, se reporter au manuel indiqué en
section 1. Manuels correspondants.
5. EMC and Low Voltage Directives
For EMC and Low Voltage Directives, refer to the manual described in 1. Relevant
manuals.
6. Contact of the co-branded product
Balluff GmbH www.balluff.com
IO-Link connector
Pin number Signal name
(1) L+
(2) Q
(3) L-
(4) CQ
(5) FG
English French
IO-Link mode Mode IO-Link
SIO mode (input) Mode SIO (entrée)
SIO mode (output) Mode SIO (sortie)
IO-Link device (sensor, actuator) Appareil IO-Link (capteur, actionneur)
3-wire sensor (source output) Capteur 3-fils (sortie source)
2-wire sensor (source output) Capteur 2-fils (sortie source)
IO-Link interface Interface IO-Link
Detection circuit Circuit de détection
Or connect to Q Ou connecter à Q
IO-Link connector Connecteur IO-Link
Pin number Broche N°
Signal name Nom de signal
(2)
(3)
(5)
(1)
(4)
(2)
(3)
(5)
(1)
(4)
[CH5 to CH8][CH1 to CH4]
WARRANTY
Please confirm the following product warranty details before using this product.
1. Gratis Warranty Term and Gratis Warranty Range
If any faults or defects (hereinafter "Failure") found to be the responsibility of
Mitsubishi occurs during use of the product within the gratis warranty term, the
product shall be replaced at no cost via the sales representative.
However, if on-site service are required at domestic or overseas location,
expenses to send an engineer will be solely at the customer's discretion.
Mitsubishi shall not be held responsible for any re-commissioning, maintenance,
or testing on-site that involves replacement of the failed module.
[Gratis Warranty Term]
The gratis warranty term of the product shall be for one year after the date of
purchase or delivery to a designated place.
Note that after manufacture and shipment from Mitsubishi, the maximum
distribution period shall be six (6) months, and the longest gratis warranty term
after manufacturing shall be eighteen (18) months. The gratis warranty term of
replacement shall not exceed the gratis warranty term before product exchange.
[Gratis Warranty Range]
(1) The range shall be limited to normal use within the usage state, usage
methods and usage environment, etc., which follow the conditions and
precautions, etc., given in the instruction manual, user's manual and caution
labels on the product.
(2) Even within the gratis warranty term, replacement shall be charged for in the
following cases.
1. Failure occurring from inappropriate storage or handling, carelessness or
negligence by the user. Failure caused by the user's hardware or software
design.
2. Failure caused by unapproved modifications, etc., to the product by the
user.
3. When the Mitsubishi product is assembled into a user's device, Failure that
could have been avoided if functions or structures, judged as necessary in
the legal safety measures the user's device is subject to or as necessary by
industry standards, had been provided.
4. Failure that could have been avoided if consumable parts (battery,
backlight, fuse, etc.) designated in the instruction manual had been
correctly serviced or replaced.
5. Failure caused by external irresistible forces such as fires or abnormal
voltages, and Failure caused by force majeure such as earthquakes,
lightning, wind and water damage.
6. Failure caused by reasons unpredictable by scientific technology standards
at time of shipment from Mitsubishi.
7. Any other failure found not to be the responsibility of Mitsubishi or that
admitted not to be so by the user.
2. Repair and Analysis
Please note that repairs and failure analysis are refused due to the structure of
this product.
3. Discontinuation of production
(1) Discontinuation of production shall be notified with Mitsubishi Technical
Bulletins, etc.
(2) Product supply (including repair parts) is not available after production is
discontinued.
4. Overseas service
Overseas, please contact Mitsubishi's local overseas FA Center.
5. Exclusion of loss in opportunity and secondary loss from
warranty liability
Regardless of the gratis warranty term, Mitsubishi shall not be liable for
compensation to:
(1) Damages caused by any cause found not to be the responsibility of
Mitsubishi.
(2) Loss in opportunity, lost profits incurred to the user by Failures of Mitsubishi
products.
(3) Special damages and secondary damages whether foreseeable or not,
compensation for accidents, and compensation for damages to products other
than Mitsubishi products.
(4) Replacement by the user, maintenance of on-site equipment, start-up test run
and other tasks.
6. Changes in product specifications
The specifications given in the catalogs, manuals or technical documents are
subject to change without prior notice.