Before Using the Product
Please read this document before use. Keep the document in a safe place for future
reference. Make sure that the end users read the document.
SAFETY PRECAUTIONS
(Read these precautions before using this product.)
Before using this product, please read this manual and the relevant manuals carefully
and pay full attention to safety to handle the product correctly.
The precautions given in this manual are concerned with this product only.
For the safety precautions of the programmable controller system, refer to the user's
manual for the CPU module used.
In this manual, the safety precautions are classified into two levels: " WARNING"
and " CAUTION".
Under some circumstances, failure to observe the precautions given under
" CAUTION" may lead to serious consequences.
Observe the precautions of both levels because they are important for personal and
system safety.
Make sure that the end users read this manual and then keep the manual in a safe
place for future reference.
[Design Precautions]
[Design Precautions]
[Installation Precautions]
[Installation Precautions]
BCN-P5999-0642-B(1908)MEE
NZ2GF12A42-16DTE
WARNING
In the case of a communication failure in the network, data in the master module
are held. Check Data link status (each station) (SW00B0 to SW00B7) and
configure an interlock circuit in the program to ensure that the entire system will
operate safely.
When the module is disconnected due to a communication failure in the network or
the CPU module is in the STOP status, all outputs are held or turned off according
to the parameter setting. Configure an interlock circuit in the program to ensure
that the entire system will always operate safely even in such a case. If not, an
accident may occur due to an incorrect output or malfunction.
Outputs may remain on or off due to a failure of the module. Configure an external
circuit for monitoring output signals that could cause a serious accident.
Do not use any "use prohibited" signals as a remote input or output signal. These
signals are reserved for system use. Do not write any data to the "use prohibited"
area in the remote register. If these operations are performed, an accident may
occur due to an incorrect output or malfunction.
CAUTION
Do not install the control lines or communication cables together with the main
circuit lines or power cables. Keep a distance of 100mm or more between them.
Failure to do so may result in malfunction due to noise.
During control of an inductive load such as a lamp, heater, or solenoid valve, a
large current (approximately ten times greater than normal) may flow when the
output is turned from off to on. Therefore, use a module that has a sufficient
current rating.
WARNING
Shut off the load power supply (all phases) used in the system before mounting or
removing a module. Failure to do so may result in electric shock or cause the
module to fail or malfunction.
CAUTION
Use the module in an environment that meets the general specifications in the
user's manual for the module. Failure to do so may result in electric shock, fire,
malfunction, or damage to or deterioration of the product.
Do not directly touch any conductive parts and electronic components of the
module. Doing so can cause malfunction or failure of the module.
Securely fix the module with mounting screws. Failure to do so may cause the
module to fail due to increasing effects of vibrations.
Securely connect the cable connectors. Poor contact may cause malfunction.
After the first use of the product, do not connect/remove the connectors more than
50 times (IEC61131-2 compliant). Exceeding the limit may cause malfunction.
Indicates that incorrect handling may cause hazardous
conditions, resulting in death or severe injury.
CAUTION
WARNING
Indicates that incorrect handling may cause hazardous
conditions, resulting in minor or moderate injury or
property damage.
Attire l'attention sur le fait qu'une négligence peut créer
une situation de danger avec risque de mort ou de
blessures graves.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Attire l'attention sur le fait qu'une négligence peut créer
une situation de danger avec risque de blessures légères
ou de gravité moyennes ou risque de dégâts matériels.
[Wiring Precautions]
[Wiring Precautions]
[Startup and Maintenance Precautions]
[Startup and Maintenance Precautions]
[Disposal Precautions]
WARNING
Shut off the load power supply (all phases) used in the system before wiring.
Failure to do so may result in electric shock or cause the module to fail or
malfunction.
CAUTION
Individually ground the FG metal fitting of the programmable controller with a
ground resistance of 100 ohms or less. Failure to do so may result in electric shock
or malfunction.
Check the rated voltage and terminal layout before wiring to the module, and
connect the cables correctly. Connecting a power supply with a different voltage
rating or incorrect wiring may cause a fire or failure.
Tighten the waterproof caps within the specified torque range. Undertightening can
cause short circuit, fire, or malfunction. Overtightening can damage the waterproof
cap, resulting in short circuit or malfunction.
The module meets IP67 only when all of the waterproof plugs and waterproof caps
are attached and the cover of the station number setting switch is securely fixed
with a screw.
Do not connect a communication cable to a connector for input/output instead of to
a connector for communication. Both connectors are the same in form. Connecting
the cable to a wrong connector may cause the module to fail or malfunction.
Prevent foreign matter such as dust or wire chips from entering the module. Such
foreign matter can cause a fire, failure, or malfunction.
Place the cables in a duct or clamp them. If not, dangling cable may swing or
inadvertently be pulled, resulting in damage to the module or cables or malfunction
due to poor contact.
Use UL listed cables in the categories "CYJV" and "PVVA", with the suitable
voltage, current, and temperature rating (the operating temperature range of the
cables: 75 or higher) for system installation.
Do not install the control lines or communication cables together with the main
circuit lines or power cables. Keep a distance of 100mm or more between them.
Failure to do so may result in malfunction due to noise.
When disconnecting the cable from the module, do not pull the cable by the cable
part. For the cable with connector, hold the connector part of the cable. Pulling the
cable connected to the module may result in malfunction or damage to the module
or cable.
When an overcurrent caused by an error of an external device or a failure of the
programmable controller flows for a long time, it may cause smoke and fire. To
prevent this, configure an external safety circuit, such as a fuse.
Wiring and replacement of a module must be performed by qualified maintenance
personnel with knowledge of protection against electric shock. For wiring methods,
refer to "INSTALLATION AND WIRING" in the user’s manual.
WARNING
Do not touch any connector while power is on. Doing so will cause electric shock
or malfunction.
Shut off the load power supply (all phases) used in the system before cleaning the
module or retightening screws or connector screws. Failure to do so may cause
the module to fail or malfunction.
CAUTION
Do not disassemble or modify the module. Doing so may cause failure,
malfunction, injury, or a fire.
Do not drop or apply strong shock to the module. Doing so may damage the
module.
�� Shut off the load power supply (all phases) used in the system before mounting or
removing a module. Failure to do so may cause the module to fail or malfunction.
After the first use of the product, do not connect/remove the connectors more than
50 times (IEC 61131-2 compliant). Exceeding the limit may cause malfunction.
Before handling the module or the cable to be connected to the module, touch a
conducting object such as a grounded metal to discharge the static electricity from
the human body. Failure to do so may cause the module to fail or malfunction.
Startup and maintenance of a control panel must be performed by qualified
maintenance personnel with knowledge of protection against electric shock. Lock
the control panel so that only qualified maintenance personnel can operate it.
CAUTION
When disposing of this product, treat it as industrial waste.
[Précautions lors de la conception]
[Précautions lors de la conception]
[Précautions d’installation]
[Précautions d’installation]
[Précautions de câblage]
AVERTISSEMENT
En cas de problème de communication dans le réseau, les données sont gardées
en mémoire du module maître. Vérifier l'état de la liaison de données (sur chaque
station) (SW00B0 à SW00B7) et constituer dans le programme séquentiel un
circuit de verrouillage permettant de garantir la sécurité de fonctionnement de
l'ensemble du système.
Quand le module se trouve déconnecté suite à un problème de communication
dans le réseau ou quand le module CPU entre à l'état STOP, toutes les entrées
peuvent être maintenues ou désactivées, ce qui dépend du paramétrage. Pour
cette éventualité, constituer dans le programme un circuit de verrouillage
permettant de garantir la sécurité de fonctionnement de l'ensemble du système.
Faute de quoi, un sortie erronée ou un dysfonctionnement pourrait être à l'origine
d'un accident.
Selon la nature de la panne du module, les sorties peuvent rester activées ou
désactivées. Configurer un circuit de surveillance externe pour le suivi des
signaux de sortie susceptibles de provoquer un accident grave.
Comme signal d'entrée ou de sortie distante, il ne faut utiliser aucun des signaux
dont l'usage est interdit ("use prohibited"). L'usage de ces signaux est réservé au
système. N'inscrire aucune données dans les zones du registre distant marquées
"use prohibited". Si ces restrictions ne sont pas respectées, une sortie erronée ou
un dysfonctionnement pourrait être à l'origine d'un accident.
ATTENTION
��� Ne pas entremêler les lignes de commandes ou câbles de communication avec
les lignes des circuits principaux ou les câbles d'alimentation. Les installer en
maintenant entre eux une distance minimum de 100mm. Faute de quoi, il y a
risque de dysfonctionnement par un bruit.
À la commande d'une charge inductive comme une lampe, un réchauffeur ou une
électrovanne, un fort courrant (jusqu'à 10 fois l'intensité normale) traverse la sortie
quand celle-ci passe de OFF à ON. Il faut donc que le module utilisé ait une
capacité de courant suffisante.
AVERTISSEMENT
Avant de monter ou de retirer un module, couper l'alimentation électrique côté
charge utilisée dans le système (sur toutes les phases). Faute de quoi, il y a risque
de choc électrique et de panne ou dysfonctionnement du module.
ATTENTION
Utiliser le module dans un environnement en conformité avec les spécifications
générales que présente son Manuel de l'utilisateur. Faute de quoi, il a risque
d'électrocution, de départ de feu, de dysfonctionnement, d'endommagement ou de
détérioration du produit.
Éviter tout contact direct avec les parties conductrices et les composants
électroniques du module. Une manipulation incorrecte peut être à l'origine de
dysfonctionnements ou de pannes du module.
Fixer fermement le module par les vis de fixation. Faute de quoi, l'effet amplifié
des vibrations peut entraîner la chute du module.
Raccorder fermement les connecteurs des câbles. Tout mauvais contact peut être
source de dysfonctionnements.
A compter de la mise en service du produit, ne pas dépasser le nombre maximum
de 50 opérations de connexion/dépose (selon IEC61131-2). Au delà de cette
limite, il y a risque de dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Avant le câblage, couper l'alimentation électrique côté charge utilisée dans le
système (sur toutes les phases). Faute de quoi, il y a risque de choc électrique et
de panne ou dysfonctionnement du module.
[Précautions de câblage]
[Précautions de mise en service et de maintenance]
[Précautions de mise en service et de maintenance]
[Précautions de mise au rebut]
ATTENTION
Mettre à la terre séparément la ferrure FG de l'automate programmable avec une
résistance terre de 100 ohms au maximum. Faute de quoi, il y a risque de choc
électrique ou de dysfonctionnement.
Vérifier la tension nominale et l'affectation des bornes avant le câblage du module
et raccorder les câbles correctement. Le raccordement d'une alimentation d'une
tension autre que la tension nominale ou une erreur de câblage peut être à
l'origine d'un départ de feu ou d'une panne.
Serrer les capuchons étanches dans les limites du couple de serrage prescrits. Un
serrage insuffisant peut être à l'origine de court-circuit, départ de feu ou
dysfonctionnement. Un serrage excessif peut endommager le capuchon étanche
et être à l'origine de court-circuit ou dysfonctionnement.
Le module est en conformité avec IP67 seulement si toutes les prises étanches
sont recouvertes des capuchons étanches et si le couvercle du commutateur de
sélection de numéro de station est bien fixé au moyen de vis.
Ne pas raccorder un câble de communication à un connecteur d'entrée/sortie au
lieu d'un connecteur de communication. Ces connecteurs sont de forme identique.
Le raccordement du câble de communication sur le mauvais connecteur peut
entraîner une panne ou un dysfonctionnement du module.
Veiller à ne pas laisser la poussi��re, les copeaux métalliques ou d'autres corps
étrangers pénétrer dans le module. De telles corps étrangers peuvent être à
l'origine d'un départ de feu, d'une panne ou d'un dysfonctionnement.
Les câbles doivent être placés dans un conduit de câbles ou doivent être attachés.
Faute de quoi, le ballottement ou le déplacement des câbles pourrait endommager
le module ou les câbles et être à l'origine de dysfonctionnements par mauvais
contact.
Utiliser des câbles homologués UL dans les catégories “CYJV” et “PVVA” avec la
tension, le courant et la température nominaux appropriés (plage de température
de fonctionnement des câbles : 75°C ou plus) pour l’installation du système.
Ne pas entremêler les lignes de commandes ou câbles de communication avec
les lignes des circuits principaux ou les câbles d'alimentation. Les installer en
maintenant entre eux une distance minimum de 100mm. Faute de quoi, il y a
risque de dysfonctionnement par un bruit.
Pour débrancher le câble du module, ne pas tirer sur la câble proprement dit. Si le
câble a un connecteur, saisir le câble par le connecteur. Tout effort de traction sur
un câble raccordé au module peut être à l'origine de dysfonctionnements ou peut
endommager le module ou le câble.
�� Une surintensité produite par une erreur dans un dispositif externe ou suite à une
panne d'automate programmable peut, si elle se prolonge, être à l'origine d'un
dégagement de fumée ou d'un départ de feu. Pour éviter cela, il faut configurer un
circuit de sécurité, avec un fusible par exemple.
Le câblage et le remplacement de module doivent être effectués par un personnel
de maintenance qualifié formé à la protection contre les chocs électriques. Quant
aux méthodes de câblage, voir "INSTALLATION ET CABLAGE" dans le manuel
de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Ne toucher à aucun connecteur quand l'appareil est sous tension. Il y aurait risque
de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Avant de nettoyer le module ou d'en resserrer les vis ou celles des connecteurs,
couper l'alimentation électrique côté charge utilisée dans le système (sur toutes
les phases). Faute de quoi, il y risque de panne ou dysfonctionnement du module.
ATTENTION
Ne pas démonter ni modifier le module. Cela pourrait entraîner des pannes ou
dysfonctionnements et être à l'origine de blessures ou de départs de feu.
Ne pas faire tomber le module et ne pas le soumettre à des chocs. Cela risquerait
d'endommager le module.
Avant de monter ou de retirer un module, couper l'alimentation électrique côté
charge utilisée dans le système (sur toutes les phases). Faute de quoi, il y risque
de panne dysfonctionnement du module.
A compter de la mise en service du produit, ne pas dépasser le nombre maximum
de 50 opérations de connexion/dépose (selon IEC61131-2). Au delà de cette
limite, il y a risque de dysfonctionnement.
Avant de manipuler le module où le câble à raccorder au module, se débarrasser
de la charge électrostatique qu'accumule le corps humain en touchant un objet
conducteur comme une barre de mise à la terre. Le non-respect de cette
précaution peut être à l'origine de pannes ou de dysfonctionnements du module.
La mise en service et la maintenance des tableaux de commande doivent être
effectuées par un personnel de maintenance qualifié et formé à la protection
contre les chocs électriques. Les tableaux de commande doivent être fermés à
clef pour n'être accessibles qu'à un personnel de maintenance qualifié.
ATTENTION
Lors de sa mise au rebut, ce produit doit être traité comme un déchet industriel.
CONDITIONS OF USE FOR THE PRODUCT
1. Relevant manuals
Details of the product are also described in the manual shown below (sold separately).
Please read the manual and understand the functions and performance of the product
to use it correctly.
CC-Link IE Field Network Waterproof/Dustproof Remote I/O Module User's Manual
SH-081637ENG (13JX54)
2. Packing list
Check that the following items are included in the package.
3. Operating ambient temperature
Use the module in the ambient temperatures of 0 to 55°C.
3. Température ambiante de fonctionnement
Utiliser le module avec une température ambiante entre 0 et 55°C.
4. Wiring
Câblage
4.1 Wiring diagrams
Schémas de câblage
Wiring of connectors for power supply
Câblage des connecteurs de l'alimentation
Item Quantity
Module 1
Waterproof cap (M12) 4
Signal label 8
"Before Using the Product" (this document) 1
(1) Mitsubishi programmable controller ("the PRODUCT") shall be used in
conditions;
i) where any problem, fault or failure occurring in the PRODUCT, if any, shall not
lead to any major or serious accident; and
ii) where the backup and fail-safe function are systematically or automatically
provided outside of the PRODUCT for the case of any problem, fault or failure
occurring in the PRODUCT.
(2) The PRODUCT has been designed and manufactured for the purpose of being
used in general industries.
MITSUBISHI SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO ANY AND ALL RESPONSIBILITY OR LIABILITY BASED
ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, PRODUCT LIABILITY) FOR ANY
INJURY OR DEATH TO PERSONS OR LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY
CAUSED BY the PRODUCT THAT ARE OPERATED OR USED IN
APPLICATION NOT INTENDED OR EXCLUDED BY INSTRUCTIONS,
PRECAUTIONS, OR WARNING CONTAINED IN MITSUBISHI'S USER,
INSTRUCTION AND/OR SAFETY MANUALS, TECHNICAL BULLETINS AND
GUIDELINES FOR the PRODUCT.
("Prohibited Application")
Prohibited Applications include, but not limited to, the use of the PRODUCT in;
Nuclear Power Plants and any other power plants operated by Power
companies, and/or any other cases in which the public could be affected if any
problem or fault occurs in the PRODUCT.
Railway companies or Public service purposes, and/or any other cases in
which establishment of a special quality assurance system is required by the
Purchaser or End User.
Aircraft or Aerospace, Medical applications, Train equipment, transport
equipment such as Elevator and Escalator, Incineration and Fuel devices,
Vehicles, Manned transportation, Equipment for Recreation and Amusement,
and Safety devices, handling of Nuclear or Hazardous Materials or Chemicals,
Mining and Drilling, and/or other applications where there is a significant risk of
injury to the public or property.
Notwithstanding the above, restrictions Mitsubishi may in its sole discretion,
authorize use of the PRODUCT in one or more of the Prohibited Applications,
provided that the usage of the PRODUCT is limited only for the specific
applications agreed to by Mitsubishi and provided further that no special quality
assurance or fail-safe, redundant or other safety features which exceed the
general specifications of the PRODUCTs are required. For details, please
contact the Mitsubishi representative in your region.
Wiring of connectors for input/output
Câblage des connecteurs d'entrée/sortie
Connector for power supply
Pin number Signal name Pin number Signal name
7/8" connector
Male (IN)
(1) 24G(LOAD) 7/8" connector
Female (OUT)
(1) 24G(LOAD)
(2) 24G(UNIT) (2) 24G(UNIT)
(3) FG (3) FG
(4) +24V(UNIT) (4) +24V(UNIT)
(5) +24V(LOAD) (5) +24V(LOAD)
English French
Connector for power supply Connecteurs de l'alimentation
UNIT POWER CABLE (IN) CÂBLE D'ALIMENTATION D'UNITÉ (IN)
Power supply for module and sensor Alimentation pour module et capteur
Load power supply Alimentation de charge
I/O POWER CABLE (IN) CÂBLE D'ALIMENTATION DES
ENTRÉES/SORTIES (IN)
UNIT POWER CABLE (OUT) CÂBLE D'ALIMENTATION D'UNITÉ (OUT)
I/O POWER CABLE (OUT) CÂBLE D'ALIMENTATION DES
ENTRÉES/SORTIES (OUT)
Pin No. Broche N°
Signal name Nom de signal
UNIT UNITE
LOAD CHARGE
POWER IN ENTREE ALIMENTATION
POWER OUT SORTIE ALIMENTATION
Pin number Broche N°
7/8" connector Connecteur 7/8"
I/O POWER CABLE(IN)
UNIT POWER CABLE(IN)
POWER
IN
POWER
OUT
I/O POWER CABLE(OUT)
UNIT POWER CABLE(OUT)
+24V(UNIT)
24G(UNIT)
FG
+24V(LOAD)
24G(LOAD)
4
2
3
5
1
4
2
3
5
1
+24V(UNIT)
24G(UNIT)
FG
+24V(LOAD)
24G(LOAD)
4
2
3
5
1
4
2
3
5
1
Load power
supply
Connector for power supply
Power supply
for module and
sensor
Signal namePin No.
Connector for power supply
Signal namePin No.
(2)
(3)
(1)
(4)
(5)
(4)
(3)
(5)
(2)
(1)
4
2
1
3
5
4
2
1
3
5
4
2
1
3
5
Detection
circuit
Detection
circuit
4-wire sensor
(source output)
3-wire sensor
(source output)
Load
Load
4.2 Wiring products
(Produits pour câblage)
Wiring of connectors for communication
Câblage des connecteurs de communication
For recommended waterproof connectors for communication, refer to the manual
described in 1. Relevant manuals.
Quant aux connecteurs étanches recommandés pour les communications, voir le
manuel indiqué en 1. Manuels correspondants.
Wiring of connectors for power supply
Câblage des connecteurs de l'alimentation
For recommended waterproof connectors for power supply, refer to the manual
described in 1. Relevant manuals.
Quant aux connecteurs étanches recommandés pour l'alimentation, voir le manuel
indiqué en 1. Manuels correspondants.
Wiring of connectors for input/output
Câblage des connecteurs d'entrée/sortie
For recommended waterproof connectors for input/output, refer to the manual
described in 1. Relevant manuals.
Quant aux connecteurs étanches recommandés pour les entrées/sorties, voir le
manuel indiqué en 1. Manuels correspondants.
5. EMC and Low Voltage Directives
For EMC and Low Voltage Directives, refer to the manual described in 1. Relevant
manuals.
Connector for input/output
Pin number Signal name Pin number Signal name
X0
X1
(1) +24V(UNIT) Y8
Y9
(1) Empty
(2) X1 (2) Y9
(3) 24G(UNIT) (3) 24G(LOAD)
(4) X0 (4) Y8
(5) FG (5) FG
X2
X3
(1) +24V(UNIT) YA
YB
(1) Empty
(2) X3 (2) YB
(3) 24G(UNIT) (3) 24G(LOAD)
(4) X2 (4) YA
(5) FG (5) FG
X4
X5
(1) +24V(UNIT) YC
YD
(1) Empty
(2) X5 (2) YD
(3) 24G(UNIT) (3) 24G(LOAD)
(4) X4 (4) YC
(5) FG (5) FG
X6
X7
(1) +24V(UNIT) YE
YF
(1) Empty
(2) X7 (2) YF
(3) 24G(UNIT) (3) 24G(LOAD)
(4) X6 (4) YE
(5) FG (5) FG
English French
Detection circuit Circuit de détection
4-wire sensor(source output) Capteur 4-fils (sortie source)
3-wire sensor(source output) Capteur 3-fils (sortie source)
Load Charge
Connector for input/output Connecteur d'entrée/sortie
Pin number Broche N°
Signal name Nom de signal
UNIT UNITE
Empty Inutilisé
LOAD CHARGE
(2)
(3)
(5)
(1)
(4)
6. Information and services
For further information and services, please consult your local Mitsubishi
representative.
7. Contact of the co-branded product
Molex, LLC www.molex.com
WARRANTY
Please confirm the following product warranty details before using this product.
1. Gratis Warranty Term and Gratis Warranty Range
If any faults or defects (hereinafter "Failure") found to be the responsibility of
Mitsubishi occurs during use of the product within the gratis warranty term, the
product shall be replaced at no cost via the sales representative.
However, if on-site service are required at domestic or overseas location,
expenses to send an engineer will be solely at the customer's discretion.
Mitsubishi shall not be held responsible for any re-commissioning, maintenance,
or testing on-site that involves replacement of the failed module.
[Gratis Warranty Term]
The gratis warranty term of the product shall be for one year after the date of
purchase or delivery to a designated place.
Note that after manufacture and shipment from Mitsubishi, the maximum
distribution period shall be six (6) months, and the longest gratis warranty term
after manufacturing shall be eighteen (18) months. The gratis warranty term of
replacement shall not exceed the gratis warranty term before product exchange.
[Gratis Warranty Range]
(1) The range shall be limited to normal use within the usage state, usage
methods and usage environment, etc., which follow the conditions and
precautions, etc., given in the instruction manual, user's manual and caution
labels on the product.
(2) Even within the gratis warranty term, replacement shall be charged for in the
following cases.
1. Failure occurring from inappropriate storage or handling, carelessness or
negligence by the user. Failure caused by the user's hardware or software
design.
2. Failure caused by unapproved modifications, etc., to the product by the
user.
3. When the Mitsubishi product is assembled into a user's device, Failure that
could have been avoided if functions or structures, judged as necessary in
the legal safety measures the user's device is subject to or as necessary by
industry standards, had been provided.
4. Failure that could have been avoided if consumable parts (battery,
backlight, fuse, etc.) designated in the instruction manual had been
correctly serviced or replaced.
5. Failure caused by external irresistible forces such as fires or abnormal
voltages, and Failure caused by force majeure such as earthquakes,
lightning, wind and water damage.
6. Failure caused by reasons unpredictable by scientific technology standards
at time of shipment from Mitsubishi.
7. Any other failure found not to be the responsibility of Mitsubishi or that
admitted not to be so by the user.
2. Repair and Analysis
Please note that repairs and failure analysis are refused due to the structure of
this product.
3. Discontinuation of production
(1) Discontinuation of production shall be notified with Mitsubishi Technical
Bulletins, etc.
(2) Product supply (including repair parts) is not available after production is
discontinued.
4. Overseas service
Overseas, please contact Mitsubishi's local overseas FA Center.
5. Exclusion of loss in opportunity and secondary loss from
warranty liability
Regardless of the gratis warranty term, Mitsubishi shall not be liable for
compensation to:
(1) Damages caused by any cause found not to be the responsibility of
Mitsubishi.
(2) Loss in opportunity, lost profits incurred to the user by Failures of Mitsubishi
products.
(3) Special damages and secondary damages whether foreseeable or not,
compensation for accidents, and compensation for damages to products other
than Mitsubishi products.
(4) Replacement by the user, maintenance of on-site equipment, start-up test run
and other tasks.
6. Changes in product specifications
The specifications given in the catalogs, manuals or technical documents are
subject to change without prior notice.