Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
Installation Sheet
Panel Mount
Rev. 101016
EL Series
AC & DC Output SSRs
This installation sheet includes detailed mounting and wiring instructions which apply for most EL series SSRs.
Be sure to visit the product series' datasheet available at the Crydom website to complement this information.
If you have questions or need additional information please contact Crydom Tech Support.
(A) Load can be wired to either terminal 1 or terminal 2. Proper polarity must be observed for
the DC control power supply with terminal 3 being positive with respect to terminal 4.
(B) Inductive loads should be diode suppressed to prevent damage to the relay.
Transient Protection
Transients are common on AC power lines, and in extreme cases, may pose a risk for the
proper operation and reliability of the SSR and its load.
The load which the SSR controls may also generate transients itself. Therefore, inclusion
of transient protection for the SSR is highly recommended.
Internal transient protection is standard in certain Crydom SSR models, and optionally
available in others. The user may also install transient protection external to the SSR for
additional protection.
An inductive load will produce harmful transient voltage when it is turned off. The more
perfect the switch, the larger the transient voltages. The MOSFET output is so nearly
ideal switch that the transient voltages produced by seemingly “non-inductive” loads
can cause damage if not suppressed. Diodes should be fast recovery type with PIV rated
greater than supply voltage.
(B)
Terminals
Quick Connect type. Input: 3/16" x 0.032". Output: 1/4" x 0.032".
Please read all mounting instructions before using your AC or DC Output Panel Mount Solid State Relay (SSR).
Important Considerations
Be sure to use input and output voltages within operating ranges.
LED indicates only input status. It does not represent output status.
MOUNTING INSTRUCTIONS
Mounting on Heat Sink
Mounting on Panel
Choose one of the two mounting options and follow the instructions.
Locate the panel section on which the EL will be mounted. Panel mount surface must provide adequate
heat sinking capability, uncoated, clean, flat (0.004 in/in recommended) and preferably aluminum.
Be sure that thermal pad is pre-installed before installing over the panel.
EL series SSR mounting slots have a diameter of 0.2 in (5.0 mm). Two screws are needed (not included)
to mount the EL onto panel. Choose screw length considering the mounting surface hole depth and that
the SSR flange thickness is 0.125 in (3.2 mm).
Before applying full torque tighten down both screws until they contact the baseplate. Then, tighten
them to 10 in-lb (1.13 Nm).
Select adequate heat sink (see thermal derating curves in product series’
datasheet).
Be sure that thermal pad is pre-installed before installing over the heat sink.
EL series SSR mounting slots have a diameter of 0.16 in (4.0 mm). Two screws
are needed (not included) to mount the EL onto heat sink (See fig. 1).
Recommended screw size is 8-32 (UNC standard) or M4 (metric).
Before applying full torque tighten down both screws until they contact the
baseplate. Then, tighten them to 9.0-10.0 in-lb (1.0-1.13 Nm).
For optimal thermal performance heat sink fins should be oriented vertically to
promote natural convection airflow.
fig. 1 EL Series SSR
mounted on heat sink
WIRING DIAGRAMS
4
1
2
3
4 (–) 3 (+)
Load
V
1 2 ( )
AC
( )
4
1
2
3
4 (–) 3 (+)
Load
V
1 2 ( )
AC
( )
Load
-
+
V
+
4
1
2
3
4 (–) 3 (+)
(+)
1 2
(–)
4
1
2
3
4 (
) 3 (+)
(+)
1
( )
1
+
-
V
Load
+
Rated Load Current
5: 5 Amps
10: 10 Amps
20: 20 Amps
30: 30 Amps
Control Voltage
05: 4-8 VDC
12: 10-14 VDC
24: 21-27 VDC
Overvoltage Protection
Blank: Not included
P: Included (30 Amps,
Zero Voltage models only)
Output Voltage
240A: 24-280 VAC
100D: 3-100 VDC
Switching Type
Blank: Zero Voltage Turn-On
R: Instantaneous Turn-On
(AC Output only)
Series
05R
Termination
Blank: Standard Quick Connect
N: 90º bent Quick Connect
(30 Amps AC Output and
10 Amps DC Output only)
N PEL 30240A
AC Output
Only
PART NUMBER NOMENCLATURE
AC Output
(A)
DC Output
(B)
Required for valid part number
For options only and not required for valid part number
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.
在操作此设备之前请先关闭电源。
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
Turn off power supply before working on this equipment.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Failure to follow these instructions will result in death or
serious injury.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o
gravi infortuni.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves
o incluso la muerte.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwerer
Körperverletzung.
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- ODER LICHTBOGENGEFAHR
Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen Stromversorgung abschalten
.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE O DI OFTALMIA DA FLASH
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte toda alimentación antes de realizar el servicio.
存在电击、爆炸或电弧闪烁危险
若不遵守这些说明,可能会导致严重的人身伤害甚至死亡。
DANGER / DANGER / GEFARH / PELIGRO / PERICOLO /
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER
• Les panneaux latéraux du produit peuvent être chauds. Laisser le produit
refroidir avant de le toucher.
• Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage.
• Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit.
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE
• The product's side panels may be hot, allow the product to cool before
touching.
• Follow proper mounting instructions including torque values.
• Do not allow liquids or foreign objects to enter this product.
Le non-respect de cette directive peut entraîner, des lésions corporelles
graves ou des dommages matériels.
Failure to follow these instructions can result in
serious injury, or equipment damage.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi
per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder
Materialschäden zur Folge haben.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG
• Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie das Produkt abkühlen,
bevor Sie es berühren.
• Beachten Sie die Montageanweisungen,
• Führen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Produkt ein.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO
• I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare
il prodotto prima di toccarlo.
• Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
• Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO
DE LA UNIDAD
• Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que
el producto se enfríe antes de tocarlo.
• Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado.
• No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto.